Çezar Kurti

Male, Person

1935 –

95

Who is Çezar Kurti?

Çezar Kurti is an Albanian translator, known for his many contributions to Albanian literature. He was born in Kavaja, Albania, in 1935. After completing his studies in Russian language and literature, Mr. Kurti worked as an editor/translator for the Albanian Telegraphic Agency. He was appointed professor of Russian at the University of Tirana and became Chairman of the Russian Department there. In 1976, charged with disseminating anticommunist propaganda, professor Kurti was dismissed from the University and was sent to the copper mines of Cubernesh, in Mirdita. From 1976, when he published his Albanian translation of John Galsworthy's The Forsyte Salvation, until 1985, professor Kurti was not allowed to publish his work. With the help of his friends, he published his Albanian translation of Aeschylus's Prometheus Bound and Antoine de Saint Exupéry's Wind, Sand and Stars. In 1989, he edited Tolstoy's War and Peace. In 1992 he co-authored the English-Albanian Polytechnical Vocabulary. In 1993 he published a translation of Shakespeare's sonnets into Albanian and in 1994, F. Dostoyevsky's Records from the House of the Dead. His verse translation of Dante's Inferno has been published only in excerpts. In 1998 he has also published Bashkebisedues Shqip anglisht.

We need you!

Help us build the largest biographies collection on the web!

Born
1935

Submitted
on July 23, 2013

Citation

Use the citation below to add to a bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Çezar Kurti." Biographies.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Apr. 2024. <https://www.biographies.net/people/en/cezar_kurti>.

Discuss this Çezar Kurti biography with the community:

0 Comments

    Browse Biographies.net