Francisco Torres Oliver
Translator
1935 –
Who is Francisco Torres Oliver?
Francisco Torres Oliver is one of the most important Spanish translators. He studied “Filosofía y letras”, in the branch of Philosophy, at the Universidad Complutense, Madrid.
He specializes in Anglo-Saxon fantastic Literature. Along with the scholar Rafael Llopis, he is one of the greater impellers of the macabre and mystery literature in Castilian language, by which, he affirms, “are the young people who feel greater curiosity”. Torres Oliver has also translated to Castilian numerous texts of history, philosophy and anthropology.
He has translated, among others, the following authors: Charles Dickens, D. H. Lawrence, Daniel Defoe, H. P. Lovecraft, James Hogg, Jane Austen, Lewis Carroll, Thomas Hardy, Thomas Malory, Arthur Machen, M. R. James and Vladimir Nabokov. Also he has translated some French works.
In 1991 he received the Premio nacional de traducción de literatura infantil y juvenil, by the book “Los perros de la Morrigan”, by the Irish author Pat O'Shea. Later, in 2001, he won the Premio Nacional a la Obra de un Traductor of Spain, in recognition to all his professional work.
We need you!
Help us build the largest biographies collection on the web!
- Born
- Jun 21, 1935
Villajoyosa - Education
- Complutense University of Madrid
Submitted
on July 23, 2013
Citation
Use the citation below to add to a bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Francisco Torres Oliver." Biographies.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.biographies.net/people/en/francisco_torres_oliver>.
Discuss this Francisco Torres Oliver biography with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In