Jay Rubin

Japanese studies, Translator

1941 –

37

Who is Jay Rubin?

Jay Rubin is an American academic and translator. He is most notable for being one of the main translators into English of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami. He has also written a guide to Japanese, Making Sense of Japanese, and a biographical literary analysis of Murakami.

He has a Ph.D. in Japanese literature from the University of Chicago. Currently a professor at Harvard, he taught at the University of Washington for eighteen years. In his early research career he focused on the Meiji state censorship system. More recently Rubin has concentrated his efforts on Murakami, and Noh drama. His most recent publications are Modern Japanese Writers, and Haruki Murakami and the Music of Words. His translation of 18 stories by Ryƫnosuke Akutagawa appeared as a Penguin Classics in 2006.

Rubin also translated the "Thousand Years of Dreams" passages for use in the Japanese-produced Xbox 360 game Lost Odyssey.

We need you!

Help us build the largest biographies collection on the web!

Born
1941
United States of America
Nationality
  • United States of America
Education
  • Doctorate, University of Chicago
    Japanese literature

Submitted
on July 23, 2013

Citation

Use the citation below to add to a bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Jay Rubin." Biographies.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.biographies.net/people/en/jay_rubin>.

Discuss this Jay Rubin biography with the community:

0 Comments

    Browse Biographies.net