Marcel Weyland
Author
1927 –
82 Views
Who is Marcel Weyland?
Marcel Weyland is a translator of Adam Mickiewicz's Pan Tadeusz and of Echoes: Poems of the Holocaust. 'The Word: 200 Years of Polish Poetry', 2010, ed. Brandl & Schlesinger, Blackheath, NSW, Australia, ISBN 978-1-921556-03-6. His most recent published work is the translation of the work of Władysław Szlenger: What I Read to the Dead / Co czytałem umarłym, 2012, Brandl & Schlesinger, B;ackheath NSW, ISBN 9781921556333.
We need you!
Help us build the largest biographies collection on the web!
Citation
Use the citation below to add to a bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Marcel Weyland." Biographies.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Apr. 2024. <https://www.biographies.net/people/en/marcel_weyland>.
Discuss this Marcel Weyland biography with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In