Micah Joseph Lebensohn
Author
1828 – 1852
Who was Micah Joseph Lebensohn?
Micah Joseph Lebensohn Litvak poet in Hebrew.
His father, the poet Abraham Bär Lebensohn, implanted in him the love of Hebrew poetry, and Micah Joseph began very early to translate and to compose Hebrew songs. He suffered from consumption during the last five or six years of his short life. In 1849 he was in Berlin, and later went to Salzbrunn and other watering-places, where he vainly sought relief from the terrible disease which had attacked him. About the end of 1850 he abandoned all hope of recovery and returned to Wilna, where he lingered until his death.
Lebensohn's poetical works are: Harisut Troya, a translation of the third and fourth books of Virgil's Aeneid after Schiller's German translation; Shire Bat Ẓiyyon, epic poems on Jewish subjects, of which his brother-in-law, Joshua Steinberg, published a German translation entitled Gesänge Zion's; and Kinnor Bat Ẓiyyon, a second volume of the foregoing songs, printed posthumously by his father. The most noted elegies on his death are that by his father, entitled Mikal Dim'ah and J. L. Gordon's allegorical drama, Ho Aḥ, which is placed in the first part of Kol Shire Yehudah.
We need you!
Help us build the largest biographies collection on the web!
Citation
Use the citation below to add to a bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Micah Joseph Lebensohn." Biographies.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.biographies.net/people/en/micah_joseph_lebensohn>.
Discuss this Micah Joseph Lebensohn biography with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In