Samuel Putnam

Author

1892 – 1950

15

Who was Samuel Putnam?

Samuel Putnam was an American translator and scholar of Romance languages.

His most famous work is his 1949 English translation of Miguel de Cervantes' Don Quixote. It is the first version of the work in what we would consider contemporary English; although there is still use of archaic language in the translation, it is more restricted than in earlier English versions of the work.

The language is formal when spoken by educated characters, but seldom old-fashioned, while the peasant characters speak in colloquial modern English. Putnam worked on the translation for twelve years before he published it. He also published a companion volume, The Portable Cervantes, which included an abridged version of his translation, in addition to English versions of two of the Novelas ejemplares of Cervantes.

Putnam's complete translation, originally published by Viking Press, was reprinted in the Modern Library, and has seldom been out of print since its publication more than sixty years ago. He was also a noted translator of Rabelais. He was known for his leftist leanings.

Putnam is the father of noted American philosopher Hilary Putnam.

We need you!

Help us build the largest biographies collection on the web!

Born
Oct 10, 1892
Rossville
Also known as
  • Samuel Whitehall Putnam
Children
Nationality
  • United States of America
Education
  • University of Chicago
Lived in
  • Philadelphia
    (1935 - )
Died
Jan 15, 1950
Lambertville

Submitted
on July 23, 2013

Citation

Use the citation below to add to a bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Samuel Putnam." Biographies.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 6 May 2024. <https://www.biographies.net/people/en/samuel_putnam>.

Discuss this Samuel Putnam biography with the community:

0 Comments

    Browse Biographies.net