Yuan Dehui

Male, Person

22

Who is Yuan Dehui?

Yuan Dehui was a Chinese imperial interpreter. He is best known for translating sections of Emerich de Vattel's Le droit des gens.

A native of Sichuan, Yuan Dehui studied Latin at the Roman Catholic School in Penang. Later he studied also at the Anglo-Chinese College in Malacca between 1823 and 1827, shortly after it was founded by Robert Morrison. For several years he worked as a translator for the Court of Tributary Affairs, being sent in 1838 to collect books of Western learning in Guangzhou. In 1839 he became Lin Zexu's assistant in charge of foreign affairs.

Lin requested a translation of Le droit des gens from Peter Parker, an American medical missionary, perhaps at Yuan's suggestion. Finding Parker's translation difficult to understand, however, Lin sought the help of Yuan Dehui. The result was Wanguo lüli, later published in Wei Yuan's Hai guo tu zhi in 1847. The Vattel passage Lin Zexu commissioned to be translated were confined to the issues of how nations go to war and impose embargoes, blockades, and other hostile measures. They were influential in determining Lin's anti-opium policy and in the lead up to the First Opium War.

We need you!

Help us build the largest biographies collection on the web!


Submitted
on July 23, 2013

Citation

Use the citation below to add to a bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Yuan Dehui." Biographies.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 30 Apr. 2024. <https://www.biographies.net/people/en/yuan_dehui>.

Discuss this Yuan Dehui biography with the community:

0 Comments

    Browse Biographies.net